Kālidāsa composed three plays. Among them, Abhijñānaśākuntalam ("Of Shakuntala perceived by a token") is for the most part viewed as a work of art. It was among the primary Sanskrit attempts to be converted into English and has since been converted into numerous languages.[17] 

Shakuntala stops to glance back at Dushyanta, Raja Ravi Varma (1848-1906). 

Mālavikāgnimitram recounts to the account of King Agnimitra, who goes gaga for the image of an ousted worker young lady named Mālavikā. 

At the point when the sovereign finds her significant other's enthusiasm for this young lady, she gets angered and has Mālavikā detained, yet as destiny would have it, Mālavikā is in certainty a genuine conceived princess, consequently legitimizing the undertaking. 

Abhijñānaśākuntalam recounts to the narrative of King Dushyanta who, while on a chasing trip, meets Shakuntalā, the received girl of a sage, and weds her. A setback comes to pass for them when he is brought back to court: Shakuntala, pregnant with their youngster, incidentally insults a meeting sage and causes a revile, by which Dushyanta will overlook her totally until he sees the ring he has left with her. 

On her excursion to Dushyanta's court in a serious condition of pregnancy, she loses the ring and needs to leave away unrecognized. The ring is found by an angler who perceives the regal seal and returns it to Dushyanta, who recaptures his memory of Shakuntala and embarks to discover her. 

Goethe was intrigued by Kalidasa's Abhijñānaśākuntalam, which got known in Europe, subsequent to being made an interpretation of from English to German. 


Vikramōrvaśīyam recounts the tale of mortal King Pururavas and divine sprite Urvashi who become hopelessly enamored. As an unfading, she needs to come back to the sky, where a lamentable mishap makes her be sent back to the earth as a human with the revile that she will pass on (and in this manner come back to paradise) the second her sweetheart looks at the youngster which she will bear him. 

After a progression of incidents, including Urvashi's impermanent change into a plant, the revile is lifted, and the sweethearts are permitted to stay together on the earth.

MASTERPIECE👇

 Maybe the most popular and wonderful work of Kalidasa is the Shakuntalam. It is the second play of Kalidasa after he composed Malavikagnimitra. The Shakuntalam recounts to the tale of lord Dushyant who becomes hopelessly enamored with a lovely young lady Shakuntala, who happens to be the little girl of a holy person. 

They get hitched and have an upbeat existence until one day, the lord is approached to travel someplace. In his nonattendance, a wise condemnations Shakuntala as she affronts him unconsciously by not recognizing his essence. 

Because of the revile, Dushyant's whole memory is cleared off and he doesn't recall his marriage or Shakuntala. In any case, the wise have sympathy for her and gives an answer that he will remember everything on the off chance that he sees the ring given to her by Dushyant.

 In any case, she loses the ring one day in the stream while washing. After a progression of episodes, an angler who finds the ring inside a fish races to the ruler with the ring. The ruler at that point recalls everything and races to Shakuntala to apologize for his activities. She pardons him and they live cheerfully ever after.